Eheschließungen

Dolmetschen bei Eheschließungen - der besondere Service


Der schönste Tag im Leben – die Hochzeit. Im Vorfeld gibt es allerdings jede Menge zu tun.

Neben den Planungen der Hochzeitsfeier für diesen ganz besonderen Tag stehen die zukünftigen Ehepartner einem nicht unerheblichen bürokratischen Aufwand in Vorbereitung auf die standesamtliche Eheschließung gegenüber. Urkunden, Personendokumente und Nachweise müssen besorgt und beim Standesamt eingereicht werden. Noch größer ist der Aufwand, wenn ein zukünftiger Ehepartner eine ausländische Staatsangehörigkeit besitzt.

Zunächst müssen die geforderten Dokumente im Ausland beantragt werden. Liegen sie vor, ist eine Übersetzung durch einen öffentlich bestellten und allgemein beeidigten Übersetzer anfertigen zu lassen und diese Übersetzung gemeinsam mit dem Originaldokumenten beim Standesamt einzureichen.

Bei der Anmeldung zur Eheschließung werden die notwendigen Dokumente an den Standesbeamten übergeben, der diese im Anschluss prüft und ggf. an das Oberlandesgericht weitergibt. Sind alle Dokumente in Ordnung, kann ein Eheschließungstermin mit dem Standesamt vereinbart werden. Sowohl die Anmeldung zur Eheschließung als auch die Eheschließung selbst stellen einen Rechtsakt dar, daher muss ein öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Dolmetscher hinzugezogen werden, wenn ein zukünftiger Ehepartner nicht über ausreichende Deutschkenntnisse verfügt. Durch seine Qualifikation haftet der beeidigte Dolmetscher für die Vollständigkeit und Richtigkeit der Übertragung.

Damit Sie sich auf die Vorbereitungen für diesen wichtigen und schönen Tag konzentrieren können, unterstütze ich Sie gern in allen fremdsprachlichen Belangen dem Standesamt gegenüber. Vom Oberlandesgericht Dresden bin ich sowohl als Übersetzerin als auch als Dolmetscherin für die spanische und portugiesische Sprache öffentlich bestellt und allgemein beeidigt. Das bedeutet, dass ich berechtigt bin, Ihre Dokumente zu übersetzen, Sie bei der Anmeldung zur Eheschließung als Dolmetscherin zu begleiten und während der Eheschließung zu dolmetschen.

Auf Grund meiner langjährigen Erfahrung in der Arbeit mit verschiedenen Standesämtern in der Region Dresden und Ostsachsen berate ich Sie gern zu individuellen Anforderungen und offenen Fragen. Außerdem kooperiere ich mit einem Fotografen und einer Pianistin, die Ihnen gern für die Ausgestaltung Ihrer Eheschließung sowie Ihrer Hochzeitsfeier zur Verfügung stehen. Sollten Sie einen Dolmetscher und/oder Übersetzer für eine andere Sprache suchen, helfe ich Ihnen auch dabei gern weiter.

Sie erhalten von mir umfassenden Service aus einer Hand. Ich freue mich auf Ihre Anfrage.


Kontakt: info@cornelia-remde.de Tel.: +49 351 418 86 867 Mobil: +49 151 107 01 533